Překlad "si budu užívat" v Bulharština


Jak používat "si budu užívat" ve větách:

Už dlouho si říkám, za co si budu užívat v důchodě.
Чудих се как ще си позволя ранно пенсиониране.
Mezitím si budu užívat jako svobodný muž.
Междувременно ще се насладя на ергенския живот.
Radši si budu užívat s Marylin Monrobot.
Предпочитам да излезна с моята Монро-бот.
Tu noc si budu užívat se svou ženou a dítětem.
Боже мой, това е моята вечер, на жена ми и детето ми.
Raději mne přistihni, jak si budu užívat se setřičkou.
Например, да ме хванеш да се заглеждам по медицинската сестра.
Obávám se, že mimo službu si budu užívat pohodlí cely, dokud... hm, až do odvolání.
За съжаление, когато не съм на служба, се наслаждавам на карцера. Поне до следващо нареждане.
Jo a já si budu užívat s Jenifer Lopez a Hale Berry mě bude lechtat na zadku.
А аз ще спя с Дженифър Лопес и Холи Бери ще ми целува задника.
Nikdy jsem nepomyslel, že si budu užívat další vztah.
Никога не съм мислил, че ще имам нова връзка.
Pokud naučím svého bratra aby se s ní vyspal, zamiluje se, požádá ji o ruku, odstěhuje se a já si budu užívat po zbytek života.
Но ако науча как брат ми да спи с нея, той се влюбва, ще се оженят, а аз ще съм щастлив цял живот.
Rozhodně si budu užívat, až tě budu zabíjet.
Наистина ще се наслаждавам, когато те убия.
A já se těším, jak si budu užívat života v jeho stínu ještě mnoho let.
И се надявам да се наслаждаваме на успехи още дълги години.
A pak si budu užívat života.
И след това ще си поема по пътя.
Ale zatím si budu užívat každou chviličku každého dne.
Но междувременно ще се наслаждавам на всеки миг от всеки ден.
Opravdu si budu užívat, až tě zabiju.
За мен ще бъде удоволствие, докато те убивам.
A teď si budu užívat ten skvělej pocit, až dokud nás nevystěhujou.
И ще напиша сценарий за филм, след като ни изритат на улицата.
Ve skutečnosti, dnes si budu užívat večer s mladou slečnou.
Даже тази вечер ще имам удоволствието от компанията на млада дама.
Slibuji, že si budu užívat líbání stejně jako zlepšující se situaci.
Ох, обещавам, че ще се насладя на целуването. толкова когато нещата вървят добре.
Pohled na tvou smrt si budu užívat.
С удоволствие ще гледам как умираш.
Teď už mám jiný náhled na věc, ale... tehdy jsem byla izolovaná jako Molly bylo těžké si představit, že někdy najdu takový život, který si budu užívat.
Сега виждам цялата картина, но... тогава, когато бях изолирана като Мили беше трудно да си представя това че някога ще намеря живот, който ще ми хареса да живея.
Tak strašně moc si budu užívat, až tě sama zabiju.
Ще изпитам прелестна радост като те убия собственоръчно.
Vy si klidně zůstaňte ve zbroji, ale já si budu užívat každého hříchu, který mi nabídnou.
Ти може да не сваляш бронята си, но аз ще се отдам на греховете, които ми предложат.
Takže touhle dobou příští rok si budu užívat důchodu na svém soukromém měsíci.
По това време след година ще се пенсионирам на собствена луна.
A jako federální agent přiřazený dohlížet na tuto federální práci to budu pozorovat ztohoto křesla se zavřenýma očima, zatímco si budu užívat ledové kávy na slunci.
Като федерален агент, който наблюдава тази федерална работа, ще ви наглеждам от този стол, със затворени очи, докато отпивам ледено кафе под слънцето.
1.0747680664062s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?